Une partie de l'histoire du monde qui n'est pas enseignée dans nos écoles.
La langue Thaï n'utilise pas le même alphabet que le nôtre. Lors de la traduction vers d'autres langues, la transcription est donc phonétique.
Il est dès lors normal de trouver le même "nom" sous des transcriptions quelque peu différentes.
Ainsi, par exemple, Ayutthaya avec un "T" est tout aussi correct que Ayutthaya avec deux "T".


Les origines et migrations des Thaïlandais
La péninsule Indochinoise avant l'arrivée des Thaïlandais
Les premières principautés Thaïlandaises
Phra Ruang et l'aube de la période Sukhothaï
Sukhothaï sous la dynastie Phra Ruang
La fondation de Chiang Maï et le déclin de Sukhothaï
La période Ayutthaya
Le règne de Trailok
L'arrivée des Portugais
Ayutthaya, de la restauration de l'indépendance à la fin de sa période d'influence
La porte de l'Orient
Le favori grec
Le déclin de la plus belle ville d'Orient
La période Thonburi où la vengeance de Taksin
La période Rattanakosin (Bangkok) où l'ère Chakri
Rama II et Rama III
La modernisation de la Thaïlande
Chulalongkorn, le Roi bien-aimé
L'éclat mitigé de Vajiravudh
Le dernier monarque absolu
De la monarchie à la démocratie
Confusion et instabilité
Une politique musclée
Avec l'aide du Dharma

Liste des Rois de la période "Sukhothaï" à la période "Bangkok" actuelle
Bibliographie
RETOUR : Menu principal

A SUIVRE ... ET REVENEZ NOUS SUR LE SITE